متحف المقتنيات الأنتيكية
The Staatliche Antikensammlungen
متحف Staatliche Antikensammlungen هو متحف مقابل متحف المنحوتات الإغريقية والرومانيةGlyptotek , يحتوي هذا المتحف على فخاريات وحرفيات من العصور الكلاسيكية , تم إنشاءه بتوجيهات من الملك Ludvig I عام ١٨٤٨م, وهي إحدى المنشآت التي تعرضت للتدمير في الحرب العالمية الثانية أعيد افتتاحها في الستينيات من القرن الماضي، وهو حاليا تابع لحكومة بافاريا الألمانية.
________________________________________
The Staatliche Antikensammlungen is a museum that is right parallel to the Glyptothek museum, it contains collection of terra cotta and some artifacts from the classic ages. It was constructed by the commission of king Ludvig I, established in 1848, and was one of the constructions that was destroyed in WWII, reopened in 60's.
لم تكن الزخارف الموجودة في هذه الفخاريات التي تعود للقرون ما قبل الميلاد لأغراض الزينة، بل كانت ترمز لحياة الشخص المتوفى والحياة ما بعد الممات، و أحياناً كانت ترمز لقرابين تقدم لآلهتهم.
________________________________________
Most of the ornaments of these historic artifacts aren't meant for decorative purposes, they were depictions of life after death of the life of the dead person or the diseases one before death.its also used as offerings to their Gods.
إناء ذو وجهين، للأسف لم أتمكن من تصوير الجانب الآخر منه، يعود هذا الإناء للقرن السادس قبل الميلاد يعرف هذا الصنف ب Janiform kantharos يتكون من وجهين متضادين احدهما غامق البشرة والآخر فاتح. اسم الإناء مشتق من احد آلهتهم يدعى ب Janus وهو ذو وجهين احدهما يرمز للماضي والآخر للحاضر.
كان هذا الإناء يتخدم في المناسبات الخاصة او مراسم الدفن او حتى في المناسبات الترفيهية
________________________________________
Janiform Kantharos is a pot or a drinking vessel that consists of 2 faces unfortunately I couldn't take a clear shot of the other face,it goes back to the 6th century, the name is derived from the Greek God Janus a God that is known for its tow faces that symbolizes the pat and the future. This vessel is used in special occasions, or funerals, it can also be used for entertaining
الصندوق ذو النقوش الهندسية geometric Pyxis , ومنها كلمة بوكس بالإنجليزية. وهو صندوق تضع فيها النساء مجوهراتن و أدوات التجميل، و الأحصنة في الغطاء العلوي تدل على المكانة الإجتماعية لصاحبتها، الأحصنة ترمز إلى الطبقة الأرستقراطية عندالإغريق.
_________________________________________
Geometric Pyxis, -pyxis :latin for box-is an Ancient Greek vessels it's geometric patterns where women back then used to store their Jewelry and cosmetics. The horses on top symbolized the social status of the owner as horses are considered to represent the aristocrats during that time.
تجربتي خلال زيارة متحف Staatliche Antikensammlungen
رغم ان حضارتي الإغريق والرومان سبقتنا لآلاف السنين إلا اننا لا زلنا نرى ونقرأ عن إنجازاتهما التي لعبت دورا مهما في بناء ما نحن عليه الآن.
الإفتخار بالتراث والماضي مهم، ولكنه غير كاف إن لم نجعل منه دروسا مستفادة في مختلف المجالات العلمية والإجتماعية والحياتية.
أهمية وجود أدلة تاريخية مرئيّة ومقروءة و مسموعة لدراستها وأخذ العبر منها
الإجتهاد في صناعة المجد بعد أخذ العبر من الماضي و أهمية المضي قدما. فالمكوث في الماضي و البقاء فيه لن يغير من الحاضر شيئاً.
______________________________________
Lessons from my visit to the Artifact museum "Staatliche Antikensammlungen"
Despite the fact that the ancient Greeks and Romans existed thousand years ago they have left spectacular amount of achievements that played an essential role in shaping our lives today.
It is important to be proud of the past, but it's not enough to develop our present and future if we didn't take lessons from it.
Word of mouth isn't enough to learn from the past, as having physical evidence gives a concrete record to what History looked like.
People from the past did their role in creating achievements that served humanity around the world, and our role is to create new achievements for the next generation. As staying in the past won't change the present or the make a better future.
No comments:
Post a Comment