The Glyptothek museum - متحف كليبتوتبك
متحف كليبتونيك Glyptothek هو متحف اثري يحتوي على المئات من التماثيل والمنحوتات من القرن الثالث قبل الميلاد للقرن السابع والعشرين ق.م.
__________________________________________
The Glyptothek, is a museum that is specialized in displaying sculptures and engravings from the
Ancient Greek and Roman periods (3-
27.BC)
تم بناء الكليبتوتيك بتعليمات من الملك Ludvig I عام ١٨١٦م على يد المهندس المعماريLeo von Klenze.
وهو مبني بالطابع الروماني الكلاسيكي من الرخام الفاخر وزخارف منحوتة على السقف إلا اننا لا يمكننا مشاهده هذه الزخارف اليوم لانها تعرضت للتدمير في الحرب العالمية الثانية. (الصورة من جوجل) _________________________________________________
The Glyptothek was constructed under the instructions of the Bavarian king Ludvig I, executed by the architect Leo Von Klenzin 1816.
The building was constructed in a classical roman style with its beautiful ionic columns.it was decorated with patterned ceilings and marbled floors. That was unfortunately destroyed during the WWI
(The image is from Google)
تم اعادة بناء ا GLyptothek وترميمه بالبساطة التي هي عليها اليوم. تم إعادة افتتاحه عام١٩٧٢م. مع ذلك لم يفقد المبنى هيبته.
________________________________________
. The Glyptothek was reopened in 1972 for the public,reconstructed with simpler walls, roofs and floors, that are made out of limestone, despite the simplicity the building hasn't lost its grace, elegance
.and beauty
يحتوي متحف كليبتوتيك Glyptothek على منحوتات وتماثيل تعود بِنَا الى القرن السادس قبل الميلاد.
________________________________________
The Glyptothek museum contains hundreds or statues, sculptures and engravings that goes back to the 6th . century b.c
اهتمت الفنون الإغريقية بشكل كبير في التجسيد، ولم يكن هذا التجسيد في بادئ الأمر يمثل شخصا معينا او ملكا من الملوك، كانت المنحوتات في البداية تمثل الإنسانية بشكل عام، فالجسد حسب فلسفتهم هو شيء مقدس ويجب ان يظهر بالصورة المثالية. ومع مرور الوقت تطورت فنون النحت فأصبحوا يجسدون شخصيات من الأساطير الإغريقية وآلهتهم المتعددة.
___________________________________________
The early Greek art cared to depict the figures as a reflection of humanity in general. As their philosophy towards the humans body was considered as a Devine temple and it should be depicts as perfect as possible, within time the sculptures evolved to a larger scale depicting creatures from the Greek myths .as well as their multiple deities
Barberini Faun هي قطعة فنية تعود لسنة 220 ق.م في Glyptotek وهو تمثال اكبر حجما من حجم الإنسان الطبيعي. نحت بدقة متناهية تكاد تصل لكمالية أعمال نحات عصر النهضة مايكل أنجلو، و هذا تمثال لمخلوق أسطوري حيث يمكن تمييز ذلك عند التدقيق بجوانب مختلفة يمكن ملاحظة ان للتمثال آذان الحصان و ذيله.
________________________________________
Barberini Faun is an Ancient Greek sculpture that goes back to 220 b.c, it's a bit larger than the actual humans size, sculpted in a very skillful way that is closely to the perfection of the Renaissance artist Michael Angelo , it's a depiction of an inhuman figure of the Greek myth. We can differentiate between the human figures and the none human ones through the shape of ears that looks like a horse ear and they
usually have tails.
رغم عدم توفر تقنيات نحت كالتي نراها اليوم إلا ان منحوتات حضارتي الرومان والإغريق تتميز بالدقة العالية في النحت بخامات مختلفة كالرخام والبرونز والطين و أحيانا العاج. يعرف التمثال المذكر بال kouroi و الأنثى ب kourai.
________________________________________
Despite the lack of sculpting technologies that we have today compared to thousand Years ago we notice the unmistakable perfection in the Ancient Greek and Roman statues. Most of them are made from marble, stone, Cory and sometimes ivory. The male free standing sculpture is known as kouroi and the female is kourai. نلحظ في معظم التماثيل الإغريقية والرومانية لل kourai و ال koroi القديمة بتقديم القدم اليسرى عن اليمنى مما تعطي انطباع حركي التماثيل كما نلحظ بروز العظلات و تفاصيل الجسد بدقة متناهية. _________________________________________________
We notice in the ancient Korai and koroi sculptures that the left foot is ahead of the right one on most of the sculptures of that period that gives a dynamic sense to the figures as well as adding the sense of movement to it. هل تعلم ان معظم التماثيل الإغريقية والرومانية القديمة كانت مكسوة بالألوان الزاهية، يمكن ملاحظة بقايا هذه الألوان عند التدقيق على تفاصيل بعض المنحوتات.
_________________________________________
Did you know that those ancient sculptures were beautifully colored once upon a time? You can see track of these colors in some of the sculptures today.
تمثال روماني برونزي لشاب في متقبِّل العمر، يعود للقرن الثاني قبل الميلاد تم إعادة اكتشافه في القرن الثامن عشر ميلادي، كان تمثال مكتملا الا انه مع مرورالعصور والسنين تعرض للتدمير و لم يتبقى منه سوى الرأس، وهو ذو عينين فضيتين يتوسطهما بؤبؤ من العقيق الأخضر، كان التمثال مكسو بالألوان كما ترون بقايا اللون الذهبي على شفتيه.
_________________________________________
A Roman bronze sculpture of a young man that goes back to the 2nd century b.c , it was rediscovered later in the 18th century, it was a full sculpture with eyes that are made from silver and green garnet however a big pet of it was destroyed and the head is the only thing remaining from the sculpture that was once painted and sculpted beautifully, as you can see here what's left of the pigmentation that was covering the sculpture the golden color on the young man's lips.
الجمال القاتل ل "ميدوسا" منحوتة رومانية كانت بطول أربعة أمتار الا انه لم يبقى منها سوى هذا الرأس. "ميدوسا" هي شخصية أسطورية ذات شعر من أفاعي ونظرات قاتلة تحول كل من رأى مباشرة بإتجاه عينيها الى حجر.
___________________________________________
The killer beauty of Medusa, it was a sculpture that rises up to 4 meters high, unfortunately the head is the only thing remaining from her, medusa is a mythical creature with snakes hair, that turned whoever looked directly into her eyes to stone. كانت تجربة زيارة متحف Glyptotek بمثابة الصعود على متن آلة الزمن، تخيلت الحياة في القرن الثامن قبل الميلاد و انتقلت تدريجيا حتى وصلت للقرن الثاني قبل الميلاد و عجزت عن تصور معيشة الإغريق و الرومان في تلك الفترة من الزمن، بقيت في هذا المتحف لأربع ساعات متواصلة و شعرت و كأنني عشت بينهم... على ماذا شهدتِ ايتها التماثيل ؟ ! هل كانت عندهم تقنيات لم نعرف عنها اليوم ؟
_________________________________________
Visiting the Glyptotek for 4 hours in a row was an extraordinary experience to me, it was like being in a time machine and moving from 8 century b.c to the 2 century b.c, it's amazing how those sculptures still stand up to this very moment they seemed mortal just like the creatures from their myths, they look like they were sculpted yesterday ! What have you witnessed through all these years ? What are the technologies that the Greek and the Romans had that we don't know about ?
No comments:
Post a Comment